PATAKIES YORUBAS PDF
Understanding the Yoruba Religious beliefs and concepts. Itan / Pataki ( singular and plural) is the Yorùbá term for the sum total of all Yorùbá myths, songs. Pataki of Obara (6). 1) The King of a town went to consult with Ifa and he predicted that the treason would come from his court. The King did not believe since half. A patakí is a brief story used in Santería and Ifá. Contents. 1 Definition; 2 Oral tradition There are many discrepancies on pronunciations, and written forms of some of the Yoruba words in Lucumí literature. Many words are Spanish. Because.
|Published (Last):||4 January 2013|
|PDF File Size:||11.97 Mb|
|ePub File Size:||15.5 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Jegbe did as Eleggua told himAnd there at the same time a caravan of great important kings on route to OYO had been passing lost in the mountains. The Birth of the Messenger of Olodumare. Iroso 4 mouths speaking. English to Yoruba b. Obatalacalled his messengers to horubas out and find his children and bring them to his palace. English to Yoruba A.
English to Yoruba i. Yemaya offers Oshun marriage with Arganyu. The one that says you are the best, will tomorrow say you are the yorubaas. English to Yoruba m. English to Yoruba c. English to Yoruba j.
Blood flows through the veins. Invader of the world.
Osain went to live in the city of OYObut before he did he went and had a ebo marked for him. Okana 1 mouth speaking. Yemaya abandons Arganyu in Oshuns Ile.
Oya Locks Shango in the Palace. Shango takes Oya from Oggun.
A flower in the garden. Eleggua, Orula and the Great Araba Patajies. You yourself looked for the tongues to be vicious and hard on you.
The last plate that Obatala tasted was the plate that Eleggua had brought him. The Birth of the Messenger of Olodumare. Oshun and Orula expecting a child – Oshe addeu’s birth. Control of the seasons in the new kingdom. Shango intercedes for Orula. Eleggua, Orula and the Great Araba Tree.
Ingredients for traditional foods for the orisha. English to Yoruba x,y,z. English to Yoruba o.
Patakí – Wikipedia
Enemies that conspire behind your backclean your life from that which has no use. The separation of Oya and Yemaya.
Yemaya becomes the Apetebi woman of Orula. Oba abandons the world. English to Yoruba n. You brought me this same dish yorubaw days ago as the Best food that you could offer me and you won my prize, why do you know bring me the same food as the worst food?